-
Une conférence ministérielle régionale des pays francophones d'Afrique a été organisée en coopération avec l'Agence intergouvernementale de la francophonie.
وعُقد مؤتمر وزاري إقليمي للبلدان الأفريقية الفرانكفونية بالتعاون مع الوكالة الحكومية الدولية للفرانكفونية.
-
Une conférence ministérielle se tiendra à Paris en février prochain pour avancer sur les modalités d'application.
وسيعقد مؤتمر وزاري في باريس في شباط/فبراير للدفع قدما بطرائق التنفيذ.
-
Deux conférences interministérielles ayant pour but de définir le champ du plan d'action national ainsi que la durée de son exécution ont en outre été organisées.
وعلاوة على ذلك، نُظم مؤتمران وزاريان بهدف تحديد نطاق خطة العمل الوطنية، فضلا عن فترة تنفيذها.
-
Association mondiale des organismes de promotion de l'investissement (WAIPA): Conférence annuelle (15 et 16 juin 2004)
وفشل مؤتمر وزاري لمنظمة التجارة العالمية، للمرة الثانية في فترة قصيرة للغاية.
-
1995-1997 : Département des organisations et des conférences internationales (Ministère chinois des affaires étrangères)
1995-1997: إدارة المنظمات والمؤتمرات الدولية، وزارة الخارجية الصينية
-
Sous réserve de l'approbation de la Commission, il peut être organisé au cours de l'exercice biennal des conférences et des réunions ministérielles ad hoc.
ويمكن أيضا أن تعقد خلال فترة السنتين مؤتمرات وزارية مخصصة واجتماعات حكومية دولية مخصصة بناء على موافقة اللجنة.
-
J'ai l'honneur de vous faire tenir le document qui contient le résumé des débats de la Conférence intergouvernementale sur les pays à revenu intermédiaire, tenue à Madrid les 1er et 2 mars 2007 (voir l'annexe).
ونظم هذا المؤتمر وزارة الخارجية والتعاون في إسبانيا وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة.
-
Des séminaires de formation, ateliers, conférences ministérielles et missions d'assistance technique ont été conjointement organisés et exécutés par les deux organisations.
واشتركت المنظمتان في عقد حلقات دراسية تدريبية وحلقات عمل ومؤتمرات وزارية وإيفاد بعثات للمساعدة التقنية وتيسير هذه الأنشطة.
-
La Conférence a été accueillie par le Ministère des collectivités locales à Maseru (Lesotho) du 30 août au 1er septembre 2006.
واستضافت المؤتمر وزارة الحكم المحلي، في ماسيرو، ليسوتو، خلال الفترة من 30 آب/أغسطس إلى 1 أيلول/سبتمبر 2006.
-
Il est prévu d'organiser une conférence ministérielle pour examiner les mesures spécifiques à prendre pour rehausser le rôle des femmes dans le développement de la société et pour élargir les possibilités qui s'offrent à elles dans la vie publique.
ويُعتَزَم عقد مؤتمر وزاري للنظر في تدابير محدَّدة لتحسين دور المرأة في التنمية الاجتماعية ولتوفير مزيد من الفرص لهن في الحياة العامة.